Я никогда не питала пристрастия к изучению авторских черновиков, предпочитая наслаждаться уже готовым вариантом текста, обработанным редакторами, корректорами, да и самим автором тоже, сравнивая рабочие заметки с недоваренным супом, который хорошая хозяйка никогда не поставит на стол, чтобы накормить домочадцев. Но одна моя подруга считает иначе и много раз говорила, что опубликованные под твердой бумажной обложкой книги теряют некий "живой нерв", который ярко ощущается в нетронутой профессионалами рукописи.

Постольку поскольку на сегодняший день обязанности и редактора, и корректора я исполняю для себя сама, наверное, в моем случае готовая к публикации часть текста не выглядит настолько лакированной и безупречно омертвевшей, но пишу я неровно. В смысле того, что могу сесть и уйти в материал с головой на несколько недель, а потом годами не возращаться к начатой книге. Убедившись на собственном опыте, что взнузданный и оседланный Пегас перестает летать, переходя на строевую рысь, я смирилась с непредсказуемостью рождения своих текстов. Тем более, что даже первый робкий набросок нового сюжета может в итоге войти в финальный вариант рукописи практически без изменений.

Искренне Ваша,
Mairin Ratman

Я так долго ждала продолжения "Белой Розы", что не могу дотерпеть, когда будет готова целая часть! Пока есть только пара страниц, но их достаточно, чтобы я почувствовала радость от встречи со старыми знакомыми...

Родители хотели, чтобы он стал юристом и изучал право, ведь он - единственный сын. Ему же грезились только небеса. Наставник считал, что с такими способностями глупо тратить себя на летающие жестянки, но он настоял на своем...